LIBRAIRIE CHRÉTIENNE KIRÀLY VIE

Les Épîtres et l'Apocalypse expliquées - Tome 1
Les Épîtres et l'Apocalypse expliquées - Tome 1
  • Charger l'image dans la galerie, Les Épîtres et l'Apocalypse expliquées - Tome 1
  • Charger l'image dans la galerie, Les Épîtres et l'Apocalypse expliquées - Tome 1

Les Épîtres et l'Apocalypse expliquées - Tome 1

Prix normal
$34.95 CAD
Prix réduit
$34.95 CAD
Prix normal
Épuisé
Prix unitaire
par 
Frais d'expédition calculés lors du paiement.

Pourquoi Jacques était-il si sûr que les riches exploiteraient les pauvres et les traîneraient au tribunal (Jacques 2.6) ?

Les tribunaux romains favorisaient toujours les riches qui pouvaient déclencher une action en justice contre les classes sociales inférieures alors que les classes sociales inférieures ne pouvaient pas déclencher de telles actions contre eux.

La loi n’annule pas l’alliance d’Abraham (Galates 3.15)

Les Grecs avaient l’habitude d’utiliser le terme que Paul emploie pour « alliance » pour parler de « testament » ou « dernières volontés » (document juridique que l’on ouvre à la mort d’une personne). Quoique Paul veuille dire alliance dans le sens de l’Ancien Testament plutôt que dans le sens de testament, il joue sur les nuances juridiques de ce dernier mot. Le judaïsme mettait l’accent sur l’alliance faite au Sinaï mais la plupart des auteurs juifs voyaient la même alliance annoncée en Abraham (Gen 17.9-14) (ou, moins exactement du point de vue vétérotestamentaire, en fait pratiquée d’avance).

Comme les autres documents juridiques, les testaments ou « dispositions » étaient scellés afin de ne pas être altérés. Dans le droit grec, les testaments étaient irrévocables. L’on ne pouvait pas imposer de nouvelles conditions ou enlever un héritier, même si l’on ajoutait un testament supplémentaire. (Cela n’était plus vrai dans le droit romain de cette période mais s’appliquait à certains testaments juifs). Dans le droit grec, les testaments étaient confirmés par leur dépôt au bureau des registres municipaux, si un nouveau testament interférait avec un ancien, le nouveau document était rejeté.

Afin de bien comprendre et appliquer la Bible, il nous faut deux sources cruciales d’information. La première est la Bible elle-même, tout simplement. La seconde est une bonne compréhension du contexte culturel du passage que vous êtes en train de lire.

Ce n’est qu’avec le contexte que vous pouvez bien saisir le souci original de l’auteur et son objectif. Ce commentaire unique, apporte verset par verset, le contexte culturel crucial dont vous avez besoin pour une étude plus enrichie de la Bible.

Écrit dans un langage clair et non-technique, cette aide inestimable contient :

  • un glossaire des termes culturels et des personnages historiques importants
  • des cartes et des tableaux
  • une bibliographie actualisée de commentaires et autres ressources pour chaque livre du Nouveau Testament
  • des essais introductifs sur l’importance du contexte culturel et l’utilisation de ce commentaire unique